shop talk

2025.2.20

Le Berger



僕は、つい先日まで、あるセレクトショップのディレクションと、それに伴ったバイイング業務を行なっていました。

それがこの1月頭までのこと。

そして、現在は、LE BERGER・Herd Limited.における活動をスタートしました。




1月には、パリメンズショールーム(展示会)ということで、それに同行。

これまでは、バイヤーとしてアポイントをとって展示会に行っていたのですが、やはり立場が違うと、景色も、日々感じることも、全然違う。







バイヤー時代は、既に”用意されたもの”を判断しに、選びに、東京、及び時々海外に行っていた。


ただ、ショールーム側は、展示会の前後に設営、撤収を行なう。その上、コレクションサンプルをパリまで持っていく。


アポがあればその前に、事前に待ち構えるし、常駐している展示会なら良いが、そうではない場合には、アポイントを入れてもらった時間以前に、その場に移動しなければならない。



バイヤーというのは、予めアポイントを入れたタイムスケジュール通りに動くのは結構難しい(自分がそうだった)が、ショールームを行なう側も、バイヤーを待ち構えていないといけないから、双方がなかなか一日を予定通りには動けない。




そう思うと、”展示会って生きてる”って感じる。




それも、ブランドとバイヤーとが対峙する真剣勝負の場だから、尚更そう思う。



そして、僕自身は、今回はバイヤーという買い付ける立場でもなく、バイヤーに販売・プレゼンを行なうセールスの立場でもなく、いくつかのパリのショールームを訪れた。









COTTLE パリショールーム








Toogood パリショールーム。









calmlence パリショールーム。


などである。




自分のすべきことは、その”現場を伝える”こと。




そもそも、展示会の場を訪れ、目の当たりにできるのは、ごくごく一部の限られた人でしかない。




バイヤーさんであってもパリに行ってるアポイントをとってる人だけである。



仮に、展示会場・ショールームに訪れた人であっても、



“その先には、もっと多くの人”がいる。



だから、LE BERGER・Herd Limited.が関わる”現場の姿”を残していこうと思ってる。




また、それだけではなく、僕なりの形でブランドのものづくりの姿、深層の真相をこの場に記し、皆様にお伝えすることが出来ればと思っています。




LE BERGER / Herd Limited.
shop talk & communications by Akihiko Fukuda



————

The English translation is as follows:



Until just recently, I was responsible for the direction of a select shop as well as buying operations associated with it.

That role continued until early January.

Now, I have started my journey with LE BERGER and Herd Limited.

In January, I accompanied the Paris Men’s Showroom (exhibition) as part of my new role.

Until now, I had been attending exhibitions as a buyer, making appointments and selecting items. However, standing on the other side, I realized that the perspective, the experience, and what I feel each day are completely different.



As a buyer, I used to travel to Tokyo and occasionally overseas to evaluate and select pre-prepared collections.

However, from the showroom side, preparations and dismantling take place before and after the exhibition. On top of that, collection samples must be transported all the way to Paris.

If an appointment is scheduled, we need to be ready beforehand. In a permanent showroom, this isn’t an issue, but when it’s not, we must move to the designated location before the appointment time.

As a buyer, it was often difficult to strictly follow a pre-planned schedule of appointments (at least for me). But at the same time, those running the showroom also have to be prepared to wait for buyers, making it challenging for both sides to stick to a rigid schedule.

Thinking about it this way, I feel that an exhibition is a living entity.

This is especially true because it is a place where brands and buyers engage in a serious, face-to-face exchange—a real battle of perspectives.

And this time, I visited several showrooms in Paris not as a buyer making purchases, nor as a salesperson presenting and selling to buyers, but from a completely different perspective.

My role is to convey the reality of the scene.

After all, only a very limited number of people can actually visit and witness these exhibitions firsthand. Even among buyers, only those who travel to Paris and have scheduled appointments get to experience it.

Even for those who do visit the exhibition halls or showrooms, there are far more people beyond them who are connected to this process.

That is why I want to document and share the reality of the field where LE BERGER and Herd Limited are involved.

Moreover, beyond just reporting, I hope to use this platform to express my own perspective on the craftsmanship of these brands—to delve deeper into their creative process and uncover their underlying truths, so that I can share them with you.